1. Livros de sua autoria
Memórias dum hiperbóreo (2008) e Quarta-feira de Cinzas e outros poemas (2011) - pela editora carioca 7Letras, além de várias traduções do russo e do francês, lançadas em sua maioria pela Martin Claret.
Quem precisar de mais informações, visite, por gentileza, o meu site (www.olegalmeida.com) e os das referidas editoras.
2. Gênero literário que escreve
Poesia e tradução literária
3. Cidade onde nasceu e onde reside
Nasci na Bielorrússia, que então fazia parte da União Soviética, na cidade de Gômel. Desde 2005 moro em Brasília.
4. Profissão
Tradutor e intérprete
5. Autor preferido
São muitos, com especial destaque para Alexandr Púchkin, Charles Baudelaire e García Lorca.
6. Livro preferido
Mencionaria Pequenas tragédias de Púchkin (que, aliás, traduzi para o português) e As flores do Mal de Baudelaire, entre inúmeros outros títulos.
7. Qual livro está lendo no momento
Estou apreciando dois florilégios: Antología Poética, de Rubén Darío e Les plus beaux poèmes d'amour de la langue française, de Jean Orizet.
8. Qual livro gostaria muito de ler
Qualquer uma daquelas obras-primas que ainda não li.
Nenhum comentário:
Postar um comentário