More than a feeling - Boston
I looked out this morning and the sun was gone
Turned on some music to start my day
I lost myself in a familiar song
I closed my eyes and I slipped away
It's more than a feeling, (more than a feeling)
when I hear that old song they used to play
(more than a feeling)
I begin dreaming (more than a feeling)
'till I see Marianne walk away
I see my Marianne walkin' away
So many people have come and gone
Their faces fade as the years go by
Yet I still recall as I wander on
as clear as the sun in the summer sky
It's more than a feeling, (more than a feeling)
when I hear that old song they used to play
(more than a feeling)
I begin dreaming (more than a feeling)
'till I see Marianne walk away
I see my Marianne walkin' away
When I'm tired and thinking cold
I hide in my music, forget the day
and dream of a girl I used to know
I closed my eyes and she slipped away
She slipped away.
Tradução
Mais que um sentimento
Eu olhei pra fora essa manha e o sol tinha ido
Toquei alguma musica pra começar meu dia
Me perdi numa canção familiar
Eu fechei os olhos e escapei
Isso é mais que um sentimento, (mais que um sentimento)
quando eu ouço aquela velha canção eles costumavam tocar
(mais que um sentimento)
Eu começo a sonhar (mais que um sentimento)
Ate que eu veja Marianne ir embora
Eu veja minha Marianne ir embora
Tantas pessoas têm vindo e ido
Suas falsas faces assim como os anos passam
Ate agora eu relembro o quanto que eu vago
E tão claro como o sol no céu de verão.
Isso é mais que um sentimento, (mais que um sentimento)
quando eu ouço aquela venha canção eles costumavam tocar
(mais que um sentimento)
Eu começo a sonhar (mais que um sentimento)
Ate que eu veja Marianne ir embora
Eu veja minha Marianne ir embora
Quando eu estou cansado e pensando frio
Eu mergulho na minha música, esqueço o dia
E sonho de uma garota que eu conhecia
Eu fechei meus olhos e ela escapou
Ela escapou...
Nenhum comentário:
Postar um comentário